Зимараствор для анкерных болтов SR
Описание продукта
Раствор для анкерных болтов SR закачивается в шпуры в скальной породе для крепления конструкций в горном строительстве. Вяжущий материал — сульфатостойкий цемент. Область применения: заливка анкерных болтов, применяемых при прокладке туннелей, в горном строительстве и строительстве инфраструктурных объектов. Сухой раствор промышленного производства, готовый к использованию, имеет сертификат соответствия CE по качеству и прочности.
Минимальный объём заказа: 3 поддона.
- Зимой использовать при температуре не ниже -10°C
- Сухой продукт, готовый к употреблению, с сертификацией по классу прочности
- Легкая подача насосом, полное заполнение шпура
- Хорошая фиксация в вертикальных шпурах
- Класс прочности C 35/45
- Классы нагрузки XC4, XS3, XD3, XA2 (срок эксплуатации 100 лет)
Область применения
- Для анкеровки арматурных стержней с нанесенной резьбой в горном строительстве
- Для последующей инъекции анкеров с распорной гильзой (анкерные болты типа CT или аналогичные)
Продукт подходит для использования на объектах, маркированных знаком «Северный лебедь», означающим экологический сертификат качества.
Vinkki! Vieritä taulukkoa sivuttain
6416841533319
|
Зимараствор для анкерных болтов SR
|
53331
|
25 кг
|
Основание
- Температура в шпуре в пределах: < -10°С. Снег и лед тают из скважины.
- Перед анкеровкой шпур промывается водой под давлением и при необходимости продувается сжатым воздухом.
- Шпуры должны твёрдыми, очищенными от грязи и пыли
Грунтование
Рабочие инструкции
- Рабочее помещение должно быть полностью изолировано от ветра, сквозняка, попадания прямых солнечных лучей и дождя.
- При анкеровке и затвердевании раствора температура воздуха и раствора в шпуре должна быть в пределах < -10°С.
- Способ приготовления: содержимое мешка (25 кг) смешать с 4,7 – 5,0 литрами холодной воды. При механизированной подаче раствора в смесь добавляется вода в количестве 18-20% от веса сухого продукта. Количество воды в растворе для анкеровки правильное, если раствор не вытекает из вертикально расположенного шпура.
- Количество воды в смеси должно соответствовать инструкции в товарном паспорте продукта. Несоответствие количества замешиваемой воды предписанному в инструкции снижает показатели прочности раствора для анкеровки, повышает риск расслоения, замедляет затвердевание, а также ухудшает удобоукладываемость раствора.
- Способ применения: раствор для анкеровки замешать с водой и тщательно перемешать до однородной массы (например, бетоносмесителем принудительного действия или проточный миксер непрерывного действия).
- Готовый раствор закачивается в шпуры с помощью подходящего растворонасоса. При закачке шпура следует обеспечить полное заполнение шпура раствором.
- Залитый раствор для анкеровки должен быть защищён от механических воздействий на время затвердевания.
- Раствор готов к закачке примерно спустя 1 ч после смешивания с водой.
- Рабочий инструмент следует промыть водой сразу после завершения работы.
- Засохший раствор для анкеровки удаляют механическим способом.
Прочие соображения
- Работы следует производить в соответствии с нормативами infraRYL (строительство инфраструктурных объектов в Финляндии)
Обработка отходов
Способ хранения и утилизация отходов См. отдельные инструкции по хранению и утилизации https://www.fescon.fi/ru/material-nyj-bank
Расход материала |
Прим. 2,90 кг/п.м. сухого продукта (около 1,60 л/м готового раствора) при использовании арматурных болтов диаметром 25 мм в шпурах диаметром 52 мм
|
Расход воды |
4,7-5,0 л / 25 кг |
Вид состояния |
порошковый |
Вяжущее вещество |
сульфатостойкий цемент |
Цвет |
серый |
Максимальный размер зерен |
0,6 мм |
Размер упаковки |
25 кг |
Хранение |
срок хранения в сухом месте прим. 1 год |
Волокно |
без усиления из волокна |
Добавки |
дополнительный антифриз |
Использовать при температуре |
-10°C...+5°C |
Срок обработки |
ок. 1 ч |
Класс прочности |
C 30/37 |
Прочность сжатия |
> 40 МПа |
Пожарный класс |
A1 |
Классы нагрузки |
XC4, XS3, XD3, XA2 (срок эксплуатации 100 лет) |
Данные получены в результате проведенных испытаний и практических наблюдений. Мы не можем повлиять на окружающие условия объекта работ, поэтому не можем взять на себя ответственность за конечные результаты, на которые влияют локальные условия.